This lesson reviews the use of the prepositions на and у(в) with certain cases. You will also have the opportunity to review the use of the adjective готовий and be introduced to four new adverbs of time.
на + Знахідний відмінок
You already know that the Ukrainian preposition у/в is used with more than one Case:
Місцевий: Лариса живе в Едмонтоні.
Знахідний: Я пишу в понеділок.
Вони грають в теніс.
This is also the case with the preposition на.
Місцевий: Журнал на столі.
Знахідний: Я люблю їсти тост з маслом на сніданок.
Оленка йде на концерт.
In this Unit you were introduced to the verb чекати (to wait). When indicating that someone is waiting ‘for’ someone or something, the preposition на is used, followed by the Accusative Case. One of the examples above (the phrase на сніданок) uses на in a similar manner. Study the examples below.
Я чекаю на Оксану. Ми чекаємо на обід.
Ми чекаємо на вчителя. Ви чекаєте на вечерю.
Дідо чекає на тата в кухні. Вони чекають на сніданок.
Recall the endings for proper names in the Accusative Case.
Чоловічий рід:
inanimate - no change (волейбол = волейбол)
animate: + а/я (Володимир --- Володимира, Василь--- Василя)
Жіночий рід:
а --- у (Наталка --- Наталку)
я --- ю (вечеря --- вечерю)
Середній Рід:
words ending in o - do not change (молоко, ліжко)
words with double consonant 'я' - do not change (завдання)
XIV. Exercise 4.i
Use the nouns below in sentences following the given pattern. You will be practicing the use of two cases: Знахідний відмінок, Місцевий відмінок.
Я чекаю на ________________ у/в ______________________
1. сестру/спальня Я чекаю на сестру у спальні.
2. баба/вітальня______________________________________________
3. Орест/кухня ____________________________________________
4. вчителька/кляса ____________________________________________
5. Оля/коридор_______________________________________________
6. Павло/спальня ____________________________________________
7. директор/ вітальня__________________________________________
8. Марія/місто ________________________________________________
9. брат/вітальня _____________________________________________
10. кузинка/їдальня ____________________________________________
Exercise 4.ii
Complete the exercise.
1. |
Тарас чекає на Одарку, а Леся чекає на Петра. |
|
(Одарка) |
|
(Петро)
|
2. |
Наталка чекає на (Тарас). |
|
__________________________________________________________
|
3. |
Ми чекаємо на (Віра). |
|
__________________________________________________________
|
4. |
Хто чекає на (Михайло)? |
|
__________________________________________________________
|
5. |
Тато чекає на (мама), а мама на (тато). |
|
__________________________________________________________
|
6. |
На кого ти чекаєш? Я чекаю на (Маруся). |
|
__________________________________________________________
|
7. |
Треба чекати на (Дмитро). |
|
__________________________________________________________
|
8. |
Вони чекають на (Оля). |
|
__________________________________________________________
|
9. |
Ви чекаєте на (Іван). |
|
__________________________________________________________
|
10. |
Дівчата чекають на (Степан).
|
|
__________________________________________________________
|
The adjective готовий (ready) was introduced in the previous Unit. You will recall that adjectives must agree with the nouns which they modify. Study these examples:
чоловічий – сніданок готовий
жіночий – каша готова
середній – молоко готове
множина – дівчата готові
XIV. Exercise 4.iii
Complete the exercise with the correct form of the adjective готовий. Read each sentence out loud to your instructor.
1. Тарас не _______________ , але Оленка ______________.
2. Я ______________ робити домашнє завдання.
3. Вечеря _________________ на столі.
4. Ви _______________ грати в карти, діти?
5. Михасик ще не _____________ йти до школи.
6. М’ясо ________________ на тарілці у кухні.
7. Чай ___________ у чайнику, прошу пити.
8. Дівчата ________________ йти на концерт завтра.
9. Діти, час їсти! Яйце ______________ на сніданок.
10. Вони __________________ варити обід.
Прислівники
There are four new adverbs of time presented in the Unit. You will recall that adverbs of time tell how often or when an action happens. They new adverbs are вже (already), нарешті (finally), півгодини (half an hour) and ще (‘still’ - in the context of continuing an action).
|
У тексті ми чуємо: |
Я ще вмиваюся.
|
|
|
Оленко, ти там уже півгодини!
|
|
|
Я вже витираюся.
|
|
|
Нарешті!
|
|
|
XIV. Exercise 4.iv
Complete the exercise with adverbs of time.
1. Вже 8:00 година й Павло __________чекає на сестру.
2. Орися ________________ готова йти на концерт.
3. Юрко надворі чекає _________________ на Наталку.
4. Дівчата ___________ готові! _____________!
5. Чекаю вже ______________, але мама ___________ у лазничці.
XIV. Exercise 4.v
Fill in the missing words in the Dialogue summary. Read the paragraph out loud to your instructor.
______________ в лазничці, а Тарас чекає в ____________. Тарас чекає й чекає, бо Оленка
_______________ , витирається і ________________ вже ________________! Нарешті, Оленка
______________ й Тарас може йти _______________, _________________, й ________________ .
Тепер Оленка чекає на _____________, бо він ще не _______________!
|